| "Art" |
[Sep. 21st, 2007|09:48 pm] |
Думаю, что все уже заметили, что Серафимов не очень большой любитель до различного писания в ЖЖ, но здесь написать очень и очень захотелось. Можно сказать, что я только что пришёл со спектакля. Называется он "Art". Ничего про него особенно не скажу, за исключением того, что смотрел я его уже ШЕСТЬ раз. В нашем питерском БДТ. Я никогда в своей жизни не получал такое эстетическое удовольствие необычайной силы, когда смотрел его в первый раз три года назад. И поэтому, когда театральные афиши запестрели сообщениями, что к нам в город едет, нет, не ревизор, а московский театр-студия "Ангажемент" с этим же спектаклем, не сходить на него я просто не мог, так велико было желание сравнить постановки. Кстати у москвичей режиссёром выступал какой-то француз. Ну я и посмотрел. Что можно сказать в общем? Шесть раз на московский "Арт" я бы естественно не пошёл (даже второй не пойду). В двух словах про общую канву. Три друга, три совершенно разных человека. Они уже не молоды, всем им под сорок. И вот один из них покупает картину за двести тысяч франков. И все бы ничего, да только картина белая. На ней ничего не изображено. И это событие служит толчком для последующего развития отношений между этими тремя людьми. Начало было неплохим, Костолевский, игравший инженера, стал чётким, методичным тоном излагать всё пунктам, как всё началось. А вот потом всё покатилось по наклонной. Главным внешним отличием московско-французской постановки от петербуржской стала продолжительность спектакля. Час двадцать против двух часов соответственно. Почему, можно спросить, если тексты практически ничем не отличаются? Да очень просто, в отличие от постановки БДТ, где почти каждая, даже на первый взгляд незначительная фраза, выделяется актёрами интонационно или при помощи пауз, московские актеры говорили всё сплошняком, мало задумываясь над тем, а для чего вообще те или иные реплики были написаны. Во время просмотра вспомнился "Театр" Сомерсета Моэма, где говорится о том, какое значение для актёра может иметь пауза в речи. Вообще было такое впечатление, что актёры словно куда-то спешили, на сцене оказались случайно и им надо поскорее со всем этим разделаться, чтобы отправиться по своим делам. В результате вместо противоположностей различных характеров мы получили совершенно одинаковых персонажей, говорящих одним и тем же тоном, слегка отличающихся мимикой, которые просто какой-то волею судеб, разошлись во взглядах. Весь драматизм произведения, могущего на первый взгляд показаться юмористическим, просто растворился в какой-то невнятной (причём порою в прямом смысле) говорильне. Да, кстати, и юмор канул туда же. Время от времени раздававшийся смех в зале не мог исправить общего положения дел. Спектаклю БДТ, где три актёра демонстрируют яркую игру, противопоставлен спектакль, где слово "яркая игра" можно отнести только к одному актёру, сыгравшему Ивана. Общий вывод: хотите получить огромное удовольствие да ещё и сто рублей сэкономить? ;) Идите в БДТ и толко в БДТ. А "Ангажемент" ещё и в ноябре собирается нас посетить, но я вам брать на него билеты не рекомендую. |
|
|